Du cheveu et de la langue

   Avertissement linguistique et pratique à l’usage des internautes qui se rendent chez le coiffeur.

   Avez-vous déjà remarqué que quand vous vous rendez chez le coiffeur aux fins d’une coupe dite de « rafraîchissement » (c.-à-d. même coupe que l’autre fois, je suis bien trop poltronne pour oser le changement), ce dernier vous demande invariablement : 3 centimètres?

   Prenez garde car il s’agit d’un code.

   Si vous lui dites, prudente, « oh non, plutôt un centimètre ou deux « , il y a fort à parier qu’il respectera vos exigences. Votre coupe sera conforme à votre modestie. Personne ne la remarquera.

   Si vous acquiescez aux trois centimètres -ou pire, vous vous exclamez « oh oui, au moins trois centimètres « – cela signifie que vous donnez carte blanche à votre bourreau,  à ses ciseaux ravageurs. Pour le coup, on le remarquera.

  Et si votre meilleure amie vous lance  » Ne t’inquiète pas, les cheveux, ça repousse », il y a tout lieu de vous morfondre.

  Apolline, Les pensées capillaires du lundi